تاریخ نگارش : بیست و هفتم مرداد 1390
سفارش به رستګاری مومنان
اسماعیل محمد نژاد کیاسری
بببببببببببببب
کلید واژه : س
--------------------------------------------------------------------------------
ازحضرت صادق علیه السلام منقول است که هرکه چهل صباح این عهد را بخواند از یاوران قائم ما باشد و اگر پیش از ظهور آن حضرت بمیرد خدا او را از قبر بیرون آورد که در خدمت آن حضرت باشد و حقّتعالى به هر کلمه هزار حسنه او را کرامت فرماید و هزار گناه از او محو کند و آن عهد اینست
اَللّهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظیمِ وَرَبَّ الْکُرْسِىِّ الرَّفیعِ وَرَبَّ الْبَحْرِ
خدایا اى پروردگار نور بزرگ و پروردگار کرسى بلند و پروردگار دریاى
الْمَسْجُورِ وَمُنْزِلَ التَّوْراةِ وَالاْنْجیلِ وَالزَّبُورِ وَرَبَّ الظِّلِّ وَالْحَرُورِ
جوشان و فرو فرستنده تورات و انجیل و زبور و پروردگار سایه و آفتاب داغ
وَمُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظیمِ وَرَبَّ الْمَلاَّئِکَةِ الْمُقَرَّبینَ وَالاْنْبِی اَّءِ
و فرو فرستنده قرآن برزگ و پروردگار فرشتگان مقرب و پیمبران
وَالْمُرْسَلینَ اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِوَجْهِکَ الْکَریمِ وَبِنُورِ وَجْهِکَ
و مرسلین خدایا از تو خواهم به ذات بزرگوارت و به نور جمال
الْمُنیرِ وَمُلْکِکَ الْقَدیمِ یا حَىُّ یا قَیُّومُ اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ الَّذى اَشْرَقَتْ
تابانت و فرمانروائى دیرینه ات اى زنده اى پاینده از تو خواهم بدان نامت که روشن شد
بِهِ السَّمواتُ وَالاْرَضُونَ وَبِاسْمِکَ الَّذى یَصْلَحُ بِهِ الاَْوَّلُونَ
بدان آسمانها و زمینها و بدان نامت که صالح و شایسته گشتند بدان پیشینیان
وَالاْخِرُونَ یا حَیّاً قَبْلَ کُلِّ حَی وَیا حَیّاً بَعْدَ کُلِّ حَی وَیا حَیّاً حینَ لا
و پسینیان اى زنده پیش از هر موجود، و اى زنده پس از هر موجود زنده و اى زنده در آن هنگام که
حَىَّ یا مُحْیِىَ الْمَوْتى وَمُمیتَ الاْحْیآءِ یا حَىُّ لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ اَللّ هُمَّ
زنده اى وجود نداشت اى زنده کن مردگان و اى میراننده زندگان اى زنده اى که معبودى جز تو نیست خدایا
بَلِّغْ مَوْلانَا الاْمامَ الْهادِىَ الْمَهْدِىَّ الْقآئِمَ بِاَمْرِکَ صَلَواتُ اللَّهِ عَلَیْهِ و
برسان به مولاى ما آن امام راهنماى راه یافته و قیام کننده به فرمان تو که درودهاى خدا بر او و
عَلى ابآئِهِ الطّاهِرینَ عَنْ جَمیعِ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ فى مَشارِقِ
پدران پاکش باد از طرف همه مردان و زنان با ایمان در شرقهاى
الاْرْضِ وَمَغارِبِها سَهْلِها وَجَبَلِها وَبَرِّها وَبَحْرِها وَعَنّى وَعَنْ
زمین و غربهاى آن هموار آن و کوهش ، خشکى آن و دریایش ، و از طرف من و
والِدَىَّ مِنَ الصَّلَواتِ زِنَةَ عَرْشِ اللَّهِ وَمِدادَ کَلِماتِهِ وَما اَحْصاهُ
پدر و مادرم درودهائى هموزن عرش خدا و شماره کلمات و سخنان او و آنچه را دانشش احصاء
عِلْمُهُ وَاَحاطَ بِهِ کِتابُهُ اَللّهُمَّ اِنّى اُجَدِّدُ لَهُ فى صَبیحَةِ یَوْمى هذا
کرده و کتاب و دفترش بدان احاطه دارد خدایا من تازه مى کنم در بامداد این روز
وَما عِشْتُ مِنْ اَیّامى عَهْداً وَعَقْداً وَبَیْعَةً لَهُ فى عُنُقى لا اَحُولُ
و هر چه زندگى کنم از روزهاى دیگر عهدو پیمان و بیعتى براى آن حضرت در گردنم که هرگز از آن سرنه پیچم
عَنْها وَلا اَزُولُ اَبَداً اَللّهُمَّ اجْعَلْنى مِنْ اَنْصارِهِ وَاَعْوانِهِ وَالذّابّینَ
و دست نکشم هرگز، خدایا قرار ده مرا از یاران و کمک کارانش و دفاع کنندگان
عَنْهُ وَالْمُسارِعینَ اِلَیْهِ فى قَضآءِ حَوآئِجِهِ وَالْمُمْتَثِلینَ لاِوامِرِهِ
از او و شتابندگان بسوى او در برآوردن خواسته هایش و انجام دستورات و اوامرش
وَالْمُحامینَ عَنْهُ وَالسّابِقینَ اِلى اِرادَتِهِ وَالْمُسْتَشْهَدینَ بَیْنَ یَدَیْهِ
و مدافعین از آن حضرت و پیشى گیرندگان بسوى خواسته اش و شهادت یافتگان پیش رویش
اَللّهُمَّ اِنْ حالَ بَیْنى وَبَیْنَهُ الْمَوْتُ الَّذى جَعَلْتَهُ عَلى عِبادِکَ حَتْماً
خدایا اگر حائل شد میان من و او آن مرگى که قرار داده اى آن را بر بندگانت حتمى
مَقْضِیّاً فَاَخْرِجْنى مِنْ قَبْرى مُؤْتَزِراً کَفَنى شاهِراً سَیْفى مُجَرِّداً
و مقرر پس بیرونم آر از گورم کفن به خود پیچیده با شمیشر آخته و نیزه برهنه
قَناتى مُلَبِّیاً دَعْوَةَ الدّاعى فِى الْحاضِرِ وَالْبادى اَللّهُمَّ اَرِنىِ
پاسخ گویان به نداى آن خواننده بزرگوار در شهر و بادیه خدایا بنمایان به من
الطَّلْعَةَ الرَّشیدَةَ وَالْغُرَّةَ الْحَمیدَةَ وَاکْحَلْ ناظِرى بِنَظْرَةٍ منِّى اِلَیْهِ
آن جمال ارجمندو آن پیشانى نورانى پسندیده را و سرمه وصال دیدارش را به یک نگاه به دیده ام بکش
وَعَجِّلْ فَرَجَهُ وَسَهِّلْ مَخْرَجَهُ وَاَوْسِعْ مَنْهَجَهُ وَاسْلُکْ بى مَحَجَّتَهُ
و شتاب کن در ظهورش و آسان گردان خروجش را و وسیع گردان راهش را و مرا به راه او درآور
وَاَنْفِذْ اَمْرَهُ وَاشْدُدْ اَزْرَهُ وَاعْمُرِ اللّهُمَّ بِهِ بِلادَکَ وَاَحْىِ بِهِ عِبادَکَ
و دستورش را نافذ گردان و پشتش را محکم کن و آباد گردان خدایا بدست او شهرها و بلادت را و زنده گردان بوسیله اش بندگانت را
فَاِنَّکَ قُلْتَ وَقَوْلُکَ الْحَقُّ ظَهَرَ الْفَسادُ فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِما کَسَبَتْ
زیرا که تو فرمودى و گفته ات حق است (که فرمودى ): ((آشکار شد تبهکارى در خشکى و دریا بخاطر کرده هاى
اَیْدِى النّاسِ فَاَظْهِرِ الّلهُمَّ لَنا وَلِیَّکَ وَابْنَ بِنْتِ نَبِیِّکَ الْمُسَمّى بِاسْمِ
مردم )) پس آشکار کن براى ما خدایا نماینده ات را و فرزند دختر پیامبرت که همنام
رَسُولِکَ حَتّى لا یَظْفَرَ بِشَىْءٍ مِنَ الْباطِلِ اِلاّ مَزَّقَهُ وَیُحِقَّ الْحَقَّ
رسول تو است تا دست نیابد به هیچ باطلى جز آنکه از هم بدراند و پابرجا کند حق را
وَیُحَقِّقَهُ وَاجْعَلْهُ اَللّهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلُومِ عِبادِکَ وَناصِراً لِمَنْ لا یَجِدُ
و ثابت کند آن را و بگردان آن بزرگوار را خدایا پناهگاه ستمدیدگان بندگانت و یاور کسى که جز تو
لَهُ ناصِراً غَیْرَکَ وَمُجَدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ اَحْکامِ کِتابِکَ وَمُشَیِّداً لِما
یاورى برایش یافت نشودو تازه کننده آن احکامى که از کتاب تو تعطیل مانده و محکم کننده آنچه
وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ دینِکَ وَسُنَنِ نَبِیِّکَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ وَاجْعَلْهُ
رسیده از نشانه هاى دین و آئینت و دستورات پیامبرت صلى اللّه علیه و آله و قرارش ده
اَللّهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِن بَاْسِ الْمُعْتَدینَ اَللّهُمَّ وَسُرَّ نَبِیَّکَ مُحَمَّداً
خدایا از آنانکه نگاهش دارى از صولت و حمله زورگویان خدایا شاد گردان (دل ) پیامبرت محمد
صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ بِرُؤْیَتِهِ وَمَنْ تَبِعَهُ عَلى دَعْوَتِهِ وَارْحَمِ
صلى اللّه علیه و آله را به دیدارش و هم چنین هم که در دعوتش از آن حضرت پیروى کرد و رحم کن
اسْتِکانَتَنا بَعْدَهُ اَللّهُمَّ اکْشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هذِهِ الاْمَّةِ بِحُضُورِهِ
به بیچارگى ما پس از آن حضرت ، خدایا بگشا این اندوه را از این امت به حضور
وَعَجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ اِنَّهُمْ یَرَوْنَهُ بَعیداً وَنَریهُ قَریباً بِرَحْمَتِکَ یا
امام زمان و شتاب کن براى ما در ظهور آن جناب که اینان ظهورش را دور پندارند ولى ما نزدیک مى بینیم به مهرت اى
اَرْحَمَ الرّاحِمینَ # پس سه مرتبه دست بر ران راست خود مى زنى و در هر مرتبه
مهربانترین مهربانان * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
مى گویى : ((اَلْعَجَلَ الْعَجَلَ یا مَوْلاىَ یا صاحِبَ الزَّمانِ))